Saint Lucian turns passion into purpose teaching Kwéyòl to a new generation

Centuries ago, on the plantations of colonial Saint Lucia, a unique language emerged from the fusion of French, African, and English influences. This language, Kwéyòl, became a symbol of resistance, rhythm, and resilience for the island’s people. For generations, it thrived in homes, markets, and hillsides, passed down orally but rarely written. Over time, English dominated public spaces, relegating Kwéyòl to informal use, often seen as less prestigious. However, in a wave of cultural revival, Kwéyòl is experiencing a resurgence, particularly among the younger generation, who are reclaiming it as a source of pride and identity. Leading this movement is Sylvie Soir Kwéyòl Smith, a Saint Lucian author and Creole enthusiast. Smith’s passion for Kwéyòl stems from her childhood immersion in the language, but it was her time abroad that deepened her commitment to preserving it. She realized that many people, even Saint Lucians, lacked understanding of Kwéyòl’s roots and significance. Determined to bridge this gap, Smith began sharing her knowledge on social media, starting with simple tweets in Creole. Her posts quickly gained traction, revealing a widespread desire to learn and write the language. This digital outreach evolved into a global movement, inspiring Smith to create *The Kwéyòl Phrase Book*, a practical guide for everyday use. The book has been met with overwhelming enthusiasm, helping locals and the diaspora reconnect with their heritage. Despite lingering misconceptions about Kwéyòl’s value, Smith remains dedicated to changing perceptions and fostering unity through language preservation. For her, Kwéyòl is more than a linguistic artifact—it’s a reflection of Saint Lucia’s shared history and a vital part of its identity.